“Vluchtelingen vullen Zeeuwse vacatures”
Dit was de kop van een artikel in Trouw van vrijdag 22 juni.
In dit artikel vertelde Muhannad al-Shatti (31) meer over zijn nieuwe leven na “de vlucht uit Damascus”. Hij woont nu met zijn gezin in ’s-Gravenpolder. Een groot verschil tussen het leven in een grote stad als Damascus in vergelijking met het kleine Zeeuwse dorp.
Na twee jaar kon hij terecht op een werkervaringsplek bij een IT-bedrijf: “Daar zit je dan” meldde hij, “te midden van allemaal Nederlandse collega’s, Nederlandse klanten en iedereen spreekt Nederlands.”
Twee jaar lang had hij heel veel Nederlandse woorden geleerd, maar ze gebruiken en de Nederlanders leren verstaan en begrijpen, dat is een andere les… Gelukkig heeft hij hierbij de hulp van zijn taalcoach Ko gehad. Nu heeft hij een vaste baan en kan hij de toekomst in Nederland met vertrouwen tegemoet zien. Hetzelfde geldt voor zijn vrouw en hun kinderen